首 页>UCT新闻媒体组>UCT新闻媒体组UCT新闻媒体组
图一:副秘书长收藏李教授作品。 图二:在李教授展厅。 图三:教写书法。 图四:在作品前合影。 |
本月二日,联合国副秘书长Adoma到李国栋教授的住所看望他。感谢他在联合国总部演讲,交流及展示中国文化和书法七十多次;许多大使和外交官成为他的学生和朋友,并共同在世界各地举行中西书画合璧的巡回展览。对实现联合国的宗旨多有帮助。为此,潘基文前秘书长曾在贺信中写道:「李国栋教授的书法国际巡展,无论对于加深世界人民对中国文化之赏析而言,还是对于加深世界各国人民的友谊来说,都具有伟大的里程碑意义」。 Adoma副秘书长先生并发表讲话。 First of all, this is a great initiative organizing art exhibition for peace rearranging the world of turmoil and world where we are witnessing a rise of extremes in so many areas where violence is spread out. So, I have privileged to inaugurate this exhibition. I would love for everyone to come and see this exhibition and work. What is invaluable is to see one of the greatest calligraphers in our world today. I’m referring to professor LI,Guodong, the man I admire so much and having privileged to meet him in Bangkok recently. We spent the whole day together and I got my first calligraphy lesson with professor Lee. Many paintings you have seen around share one characteristic. That is they all reflect the ideals of United Nations and they all translate sustainable development course. You have the painters, you have each of every painting, and you can feel the hand of this great calligrapher. These arts which are exhibited represent United Nations gathering. It shows how we contribute to our daily work of trying to reach peace in this world. This organization was built after second world war, and it was when to aim that world should no longer witness war. It was done with our hope with what happened in second world war that we should not repeat and never see genocide again. Unfortunately, we have witnessed hunger days, we witnessed declining of humanity with genocide like we see what are happening in Syria and Iran. So, it is refreshing to see these arts which are thinking hope, unity and humanity. It is therefore my pleasure to express on behalf of everyone in the United Nations. My warmest congratulations to the organizers in this ‘Art For Peace Exhibition’. May this exhibition become mobile and go throughout the world, so people in Africa, Asia, Latin America, Europe and all parts of the world in distant can see. Artist today are power of humanity and with artist we continue to pray breakthrough in building the world of peace. Last week, I visited Louvre Abu Dhabi in United Arabic Emirates. It was such a beautiful museum and I saw many pieces of art and I hope one of pieces produced from professor Li GuoDong will have placed in Louvre Abu Dhabi. Louvre Abu Dhabi symbolizes a bridge of cultures, and bridge of whole humanity. In one place, I saw one of the ancient Koran, bible, and Torah all aligning together which means we are the one world and one humanity. And that is what is to symbolize through arts exhibition. |