联系我们

电话: 001-347-321-0623

Email: liyilingabc@yahoo.com

QQ:  UCTCulture

网址:http://www.uctculture.org

地址:777 United Nation Plaza Suite 6G NY NY 10017纽约)

點擊訪問   谷歌街景


 


 

首 页>UCT新闻媒体组>本站新闻本站新闻

云南民族歌舞庆中秋
作者: admin  点击次数:   添加时间: 2012-10-01

 

云南民族歌舞庆中秋

Yunnan People Celebrating the Mid-Autumn Festival by Singing and Dancing

 

纽约第三届民族艺术节29日在法拉盛购物中心隆重登场

The Third New York Ethnic Art Festival Held in Flushing Mall on 29th

 

本报记者郭文韵纽约报道:由美中泰国际文化中心主办,多个组织协办的「纽约第三届云南民族艺术节歌舞庆祝中秋」活动于昨(29日)假法拉盛购物中心舞台隆重举行,上百名艺术家身着绚丽民族服装、为各族裔民众献上一台中秋歌舞盛宴,很多观众从新州、康州地区赶来,在歌舞声中度过中秋节。

Journalist Wenyun Guo reported in NY: The UCT International Culture Center, together with other co-sponsoring organizations, has held the “Third New York Yunnan Ethnic Art Festival and the Musical Celebration for the Mid-Autumn Activity” on 29th on the stage in Flushing Mall. Dressed in gorgeous ethnic clothing, hundreds of artists give a magnificent musical performance to the audience which contains people from Connecticut and New Jersey.

 

美中泰国际文化中心总裁李依凌在民族节开幕式上代表主办单位、参加活动的上百名艺术家,热情欢迎大家前来参加今年的「云南民族艺术节歌舞庆祝中秋」活动,感受热情奔放的云南民族歌舞,民族风情的豪放魅力。纽约州维农山市长戴维斯(Mayor Ernest Davis特地赶来参加活动,送上祝福,与各族裔民众一起过中秋。

On behalf of the sponsoring organizations and the participating artists, the Director of the UCT International Culture Center Yiling Li welcomed the guests enthusiastically to join this year’s Yunnan Ethnic Art and Musical Celebration for the Mid-Autumn Festival and feel the passion and glamour of the Yunnan culture and musical performance. Mayor Ernest Davis also comes to the activity to deliver his blessing to the people during the Mid-Autumn Festival.

 

今年的云南民族艺术节内容丰富多采,由纽约著名青年艺术家李依凌担任司仪;上海戏剧学院教师、青年歌唱家杨佳演唱了「小河淌水」、「好日子」歌曲,博得现场观众阵阵掌声。毕业于曼哈顿音乐学院的著名青年歌唱家庞旋小姐献唱了两优美的云南名歌;由数十人组成的庞大艺术团表演精采云南歌舞。联成曼哈顿歌舞团演唱多首云南民族歌曲,并表演了民族舞蹈。为结合当前保钓形势,给保钓人士鼓气,此次艺术节上,艺术节们还为大家演唱了「保卫黄河」等「抗日」歌曲。

This year’s Yunnan Ethnic Art Festival has a variety of forms of performance. The famous New York young artist Yiling Li serves as emcee; teacher of Shanghai Theatre Academy, young singer Jia Yang performs the singing of Xiaohe tangshui and Wonderful Days which are greatly appreciated and applauded. Famous young singer Xuan Pang who graduated from Manhattan School of Music sings two beautiful Yunnan Songs; an art troupe formed by tens of artists performs the splendid Yunnan dancing. Artists in Liancheng Musical Troupe in Manhattan performed Yunnan singing and dancing as well. In correspondence with the situation going on in Diaoyu Islands and in order to back up the people trying to protect the territoriality of Diaoyu Islands, artists also sang songs such as Protecting the Yellow River during the festival.

 

除了歌舞表演外,云南艺术节另有云南少数民族服装展示、民乐表演,音乐家用独特的民族乐器表演中国传统音乐,艺术家们倾情为民众献上一场视听的盛宴,令现场观众大饱眼福。歌舞表演间隙穿插发月饼、抽奖、猜谜语等趣味游戏,为民众增添了浓浓的节日气氛,带来了喜气和好运。现场也有艺术品、字画、民族饰品、雕刻、瓷器艺术品拍卖等,所得善款均捐赠给云南希望工程。

Besides the singing and dancing performance, there are Yunnan clothing exhibition and music performance during the festival. Musicians performed traditional Chinese music with special ethnic instruments which really made the audience enjoy. Moon cakes, lottery draw, and riddle games make the festival more fabulous and bring fortune to people. There is also the charity bazaar in which the auction of artistic works, accessories, sculpture, and porcelain is conducted; the donation will be given to the Project Hope in Yunnan.

 

纽约州众议院第40选区参选人任伯年(Phil Gim)也出席了此次活动,李依凌呼吁大家过节的同时,不要忘记登记成为选民,大选时投票。

The candidate of the NYS representative in the Fortieth District Phil Gim joins the activity too. Yiling Li reminds people to not to forget to vote during the celebration.

 

此外从即日起至10月20日, 「云南民族艺术节大师书画作品展览」将在Flushing Mall的F08室举办,包括著名国际书法大师李国栋教授书法作品及他与葡萄牙常驻联合国大使夫人丽迪亚女士合作创作的书画精品,以云南籍书画艺术家、摄影家的作品展。

In addition, from now until October 20th, the Exhibition of Yunnan Art Festival Master Calligraphy and Painting will take place in room F08 in Flushing Mall. It will exhibit the works created by the international calligraphy master Guodong Li and the wife of the Ambassador of Portugal to the U.N. Lydia. There is also the exhibition of the Yunnan artists and photographers.

 

主办单位希望通过这次活动促进纽约市华裔民众和来自全球各地不同种族的市民了解云南七彩的艺术文化,为中秋节增添浓浓的节日气氛。

The main organizer of the activity is hoping to raise people’s awareness of the Yunnan’s artistic culture during the Mid-Autumn Festival.

 

这是美中泰国际文化中心在纽约举行的第三届云南民族艺术节。去年和前年,该中心分别在纽约的多个地方、联合联合国总部、新泽西举办了两届云南民族艺术节,获得极大成功, 成为纽约艺术届的一个知名品牌。

This is the third Yunnan Art Festival held by the UCT International Culture Center in New York. In the two previous years, UCT had held the first two Yunnan Art Festivals in several places in New York, the U.N. Headquarter, and New Jersey which ended up in big success. It has already become a well-known brand in the New York art circle.